当你可以拥有今天的时候,为什么要改变过去?

原文

Why change the past when you could own this day?

翻译

当你可以拥有今天的时候,为什么要改变过去?

出处

《龙腾世纪:审判》,塞拉(Sera),性格冲动而激进,藐视骨子里透着傲慢的权威,并以戏弄他们为乐。对她而言,什么是对的并不重要,重要的是现在对的是什么。

这句话出自于专辑《龙腾世纪:审判 - 吟游诗人之歌(Dragon Age: Inquisition - The Bard Songs)》中的歌曲《Sera》。

解读

昨天,已经过去,明天,还未到来。

昨天只留下残缺的记忆,明天还只是一个心中的幻象。我永远都活在今天,我唯一拥有的,也只有今天。

对呀,当我拥有今天的时候,为什么还要为过去已经发生、未来还未发生的事而牵绊呢?

越是聪明的人,就越容易想太多,而越是想太多,就越容易陷入自己为自己编织的陷阱,以过去与未来、昨天与明天为丝线,把自己裹成了一个厚厚的茧。

当我们在自己编织的世界中越陷越深时,当我们在厚重黑暗的茧房里绝望无助时。不如让游走在过去与未来的心,回到当下,把自己杂乱的思绪,重整归零。

就像蝴蝶终会破茧而出,穿越黑暗,重铸生命。

对于我而言,归零就意味着满怀好奇地探索美丽的世界、开怀大笑地接纳一切可能、无拘无束地享受此刻的生命,就像塔罗牌的第一张牌「0:愚人(The Fool)」,一个下一步就要坠落悬崖,却依然快乐无比,大踏步向前走的愚人。

我喜欢这张牌,我想成为这样的人。

总结

不念过去,不畏将来,
回到当下,重整归零。

拓展阅读

过去心不可得,现在心不可得,未来心不可得。

《金刚经》

应无所住,而生其心。

《金刚经》

阿哲

好奇、探索、创造

相关推荐

自然之中无飞跃

原文 Natura non facit saltum. 翻译 自然之中无飞跃。 出处 古老的拉丁文格言,出处不可考。 解读 「Natura non facit ...

与万物沉浮于生长之门

原文 夫四时阴阳者,万物之根本也。所以圣人春夏养阳,秋冬养阴,以从其根,故与万物沉浮于生长之门。逆其根,则伐其本 ...

订阅评论
提醒
guest
0 评论
内联反馈
查看所有评论