原文
卡拉玛人!汝等勿信风说;勿信传说;勿信臆说;勿信于藏经之教相合之说;勿信基于寻思者;勿信基于理趣者;勿信熟虑于因相者;虽说是与审虑忍许之见相合亦勿予信;说者虽堪能亦勿予信;虽说此沙门是我之师亦勿予信之。
卡拉玛人!若汝等只自觉——此法是不善,此法是有罪,此法是智者之所诃毁者。若将此法圆满、执取之即能引来无益与苦——则卡拉玛人!汝等于时应断(彼)!
...
卡拉玛人!若汝等只自觉——此法是善,此法是无罪,此法是智者之所称赞者。若将此法圆满、执取之即能引来益与乐——则卡拉玛人!其时应具足而住之。
翻译
卡拉玛人!你们听着:
- 不因为他人的口传、传说,就信以为真。
- 不因为奉行传统,就信以为真。
- 不因为是正在流传的消息,就信以为真。
- 不因为是宗教经典书本,就信以为真。
- 不因为根据逻辑,就信以为真。
- 不因为根据哲理,就信以为真。
- 不因为符合常识外在推理,就信以为真。
- 不因为符合自己的预测、见解、观念,就信以为真。
- 不因为演说者的威信,就信以为真。
- 不因为他是导师、大师,就信以为真。
卡拉玛人,当你们自己知道:这些事情是不善的、是错误的、会受智者谴责的、若接受或采取之后会带来损害、伤害、痛苦和烦恼时,那么你们便应该舍弃远离这些事情。
...
卡拉玛人,当你们自己知道:这些事情是善的、是正确的、是有益的、会受智者称赞的、若接受或采取之后会带来名誉、成功、平安、快乐时,那么你们便应该努力奉行这些事情。
出处
巴利文三藏「经藏(Sutta Pitaka)」中《增支部(Aṅguttara nikaya)》中的「卡拉玛经(Kalama Sutta)」经。
解读
盲目的相信,来源于对他人、过去、经验、逻辑、猜测、自我的相信,但这些都是不完全可靠的。
如果我盲目相信,那我就会成为知识的奴隶。
真正的相信,不执著于他人、过去、经验、逻辑、猜测、自我,而是来源于自我内心深处永恒的追问,并在得出属于自己的结果后,敢于舍弃错误的,努力奉行正确的。
如果我真正相信,那我就会成为知识的主人。
总结
正信。
拓展阅读
我唯一所知的,就是我一无所知。
苏格拉底
我所说的,都是错的。
张小龙
管理上没有最终的答案,只有永恒的追问。
《管理百年》
知是行之始。行是知之成。若会得时,只说一个知,已自有行在。只说一个行,已自有知在。
古人所以既说一个知,又说一个行者,只为世间有一种人,懵懵懂懂的任意去做,全不解思惟省察。也只是个冥行妄作。所以必说个知,方才行得是。又有一种人,茫茫荡荡,悬空去思索。全不肯着实躬行。也只是个揣摸影响。所以必说一个行,方才知得真。
此是古人不得已,补偏救弊的说话。若见得这个意时,即一言而足。今人却就将知行分作两件去做。以为必先知了,然后能行。
我如今且去讲习讨论做知的工夫。待知得真了,方去做行的工夫。故遂终身不行,亦遂终身不知。此不是小病痛,其来已非一日矣。某今说个知行合一,正是对病的药。又不是某凿空杜撰。知行本体,原是如此。今若知得宗旨时,即说两个亦不妨。亦只是一个。若不会宗旨,便说一个,亦济得甚事?只是闲说话。
《传习录》王阳明