原文
Moment to moment you stand at a crossroads and life challenges you to choose a path…..
In Japanese martial arts, this moment-to-moment challenge is represented in the tradition of the two swords. One is "the sword that gives life," katsujinken; the other is "the sword that takes life," satsujinoto. Moment-to-moment on your path of life, you draw one of these swords. When you make a life-affirming choice of take a life-affirming action, you draw "the sword that gives life." When you act out of self-centeredness, mindless habit, fear, or reactivity, you draw "the sword that takes life." You bleed instead of feed yourself, depleting the vitality of your true spirit.
The great psychologist Abraham Maslow once said, "Think of life as a process of choices, one after another. At each point, there is a progression choice and a regression choice. To make the growth choice instead of the fear choice a dozen times a day is to move a dozen times towards self-actualization."
翻译
每时每刻,你都站在十字路口,生命挑战你选择一条路……
在日本武士道中,这种每时每刻的挑战,体现在两把剑的传统上。一把是「赋予生命的剑」,叫“Katsujinken”,另一把是「夺取生命的剑」,叫“Satsujinoto”。在人生道路上,你每时每刻都在拔出一把剑。当你做一个体现生命价值的选择与行动,你会拔出「赋予生命的剑」。当你的行动时出于以自我为中心、无意识的习惯、恐惧或是自动反应,你会拔出「夺取生命的剑」。你并不是在滋养自己,而是在流血,让精神与活力消耗殆尽。
伟大的心理学家马斯洛(Abraham Maslow)曾说过“想象人生是一个连续不断选择的过程,在每一个点上,都有一个前进的选择和一个后退的选择,每天做十几次成长的选择而非恐惧的选择,就是向自我实现的方向前进了十几次。”
出处
《简单冥想与放松(Simple Meditation & Relaxation)》,作者是利维·乔尔博士(Levey Joel)和莱维·米歇尔博士(Levey Michelle),他们是最早在20世纪70年代开始将正念和心灵健康教育带到主流组织中的人之一。他们为数百家龙头企业、医疗中心、大学、体育界、政府组织和军事领域提供培训,教授了数万人,这其中包括谷歌、美国国家航空航天局、世界银行、英特尔、麻省理工、斯坦福和世界商业学院。同时他们也是「工作智慧(Wisdom at Work)」的创办者。
解读
人生是一连串的选择,而我如何面对这些选择,决定了我收获怎样的人生。
不过我所做的选择,往往是凭感觉、看心情、随大流、情绪驱动而做出的,这种随波逐流的选择,也造就了起伏不定的人生。
而在每一个当下,清醒地觉察到这些选择,清醒地觉察到我如何做出这些选择,清醒地觉察到我为何做出这些选择,我就能真正主动做出选择,从而决定自己的人生。
这就是正念,它能让我将人生目标,真正体现在人生的每一个选择里,坚定不移,一步一步实现我想要的人生。
总结
正念。
拓展阅读
人们往往不是死在悬崖绝路,而是死在十字路口。
个人笔记